Astrud Gilberto: Agua de Beber
Bonita canción de Antonio Carlos Jobim y Vinicius de Moraes con un bello mensaje (fijaos en el segundo verso). Astrud Gilberto canta en playback la versión que hizo en 1965 con la colaboración de Jobim a la guitarra y en los coros:
Letra de esta versión (por Vinicius de Moraes)
Eu quis amar mais tive medo
E quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar o seu coração
Água de beber
Água de beber camará
Água de beber
Água de beber camará
Eu nunca fiz coisa tão certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abri todas as portas do coração
Água de beber
Água de beber camará
Água de beber
Água de beber camará
E quis salvar meu coração
Mas o amor sabe um segredo
O medo pode matar o seu coração
Água de beber
Água de beber camará
Água de beber
Água de beber camará
Eu nunca fiz coisa tão certa
Entrei pra escola do perdão
A minha casa vive aberta
Abri todas as portas do coração
Água de beber
Água de beber camará
Água de beber
Água de beber camará
Traducción literal de servidor:
Yo quise amar, más tuve miedo
Y quise salvar mi corazón
Ya que el amor sabe un secreto
El miedo puede matar su corazón
Agua de beber
Agua de beber, camarada
Agua de beber
Agua de beber, camarada
Yo nunca hice cosa más acertada
Entré en la escuela del perdón
Mi casa vive abierta
Abrí todas las puertas del corazón
Agua de beber,
Agua de beber, camarada
Agua de beber
Agua de beber, camarada
Comentarios
Publicar un comentario